Home Ludzie i kultura Promując Wzajemną Tolerancję poprzez Kulturę: Międzynarodowe Targi Książki w Guadalajarze

Promując Wzajemną Tolerancję poprzez Kulturę: Międzynarodowe Targi Książki w Guadalajarze

FIL, czyli Feria Internacional del Libro de Guadalajara, to jedne z najważniejszych międzynarodowych targów książki na świecie. Organizowane są co roku w Meksyku i stanowią największy wydarzenie branży wydawniczej w języku hiszpańskim. Tegoroczna edycja odbywa się pod hasłem „Budowanie Unii Kultur”. Uczestniczy w niej także Instytut Książki, współpracując z Ambasadą RP w Meksyku. Wśród gości znaleźli się pisarze Witold Szabłowski i Jacek Dukaj. Co roku impreza przyciąga ponad pół miliona czytelników.

„Wraz z targami pojawiają się literatura, pomysły, języki i kultury. To wydarzenie otwiera przestrzenie do bycia, patrzenia, słuchania i odczuwania. Panele są otwarte na dialog i debatę. To fora do dzielenia się, uczenia się i nauczania” – mówił podczas inauguracji Ricardo Villanueva Lomelí, rektor Uniwersytetu w Guadalajarze, gospodarza targów. „Targi są świętem siły pomysłów, piękna i uroku opowieści” – dodał.

Literatura jest uniwersalnym narzędziem, które ułatwia nawiązywanie łączności i pozwala wymieniać się spostrzeżeniami i doświadczeniami, niezależnie od granic geograficznych i kulturowych.

Udział w Międzynarodowych Targach Książki to ważny krok w kierunku nawiązywania współpracy między różnymi kulturami, szczególnie w zakresie literatury.

Literatura jest jednym z najpotężniejszych narzędzi pozwalających na przekraczanie granic i tworzenie połączeń między ludźmi. Międzynarodowe Targi Książki są doskonałą platformą, aby wzmacniać i promować literaturę na świecie.

Targi Książki stanowią wyjątkowe wydarzenie, ponieważ łączą ludzi z różnych kultur i środowisk, dzięki czemu można dzielić się swoimi przemyśleniami, spostrzeżeniami i doświadczeniami.

Dzięki Międzynarodowym Targom Książki wszyscy możemy doświadczyć wielokulturowości, a literatura stanie się jeszcze bardziej dostępna i szeroko uznawana.

W Międzynarodowych Targach Książki przyciągamy uwagę nie tylko do najlepszych tekstów literackich, ale do bogactwa idei, które w nich się zawierają. W ten sposób wspieramy wzajemną wymianę doświadczeń i postaw między różnymi kulturami.

Międzynarodowe Targi Książki to nie tylko okazja do zaprezentowania różnorodnych głosów literackich, ale również możliwość wzmocnienia międzynarodowej współpracy i wzajemnego zrozumienia.

„Przyjechaliśmy jako część wielkiej delegacji europejskiej zaprezentować polską literaturę i polską kulturę w ogóle. To też część większej całości, bo w tym roku Polska była gościem honorowym na Targach Książki LIBER w Madrycie” – podkreślał Dariusz Jaworski, dyrektor Instytutu Książki. „Te działania są ze sobą powiązane. Zależy nam, aby polska literatura była mocniej obecna na rynkach hiszpańskojęzycznych. Nie jest to łatwe zadanie, ale są twórcy, którzy cieszą się dużym zainteresowaniem” – dodał.

Jacek Dukaj i Witold Szabłowski reprezentują Polskę podczas paneli dyskusyjnych z innymi europejskimi i latynoskimi pisarzami oraz spotkań autorskich w Mexico City. Uczestnicy mają okazję nie tylko spotkać się z samymi autorami, ale również uczestniczyć w szeregu branżowych prezentacji wydawców oraz programach zagranicznych, które są organizowane przez Instytut Książki.

Polskie wydawnictwa reprezentowane na targach to cztery firmy: Wydawnictwo Czarna Owca, Wydawnictwo W.A.B., Wydawnictwo Zysk i S-ka oraz Wydawnictwo Znak. Przedstawiciele tych wydawnictw bardzo pozytywnie ocenili możliwość promowania polskiej literatury w Meksyku.

Polska literatura w Meksyku

Międzynarodowe Targi Książki w Guadalajarze to ważne wydarzenie dla polskich czytelników, którzy dzięki niemu mają szansę poznać dzieła twórców z naszego kraju. Ambasador Rzeczypospolitej Polskiej w Meksyku Maciej Ziętara zaznaczył, że dzielenie się naszą literaturą z odbiorcami z tamtej części świata pozwala im lepiej zrozumieć naszą kulturę.

Wydawnictwa Czarna Owca, W.A.B., Zysk i S-ka, a także Znak reprezentowane na targach pozytywnie oceniły możliwość promowania polskiej literatury w Meksyku.

„Polska literatura jest mało znana w Meksyku i targi w Guadalajarze, największa po Frankfurcie tego typu impreza na świecie, są świetną okazją żeby pokazać polskich autorów. W tym roku będzie ich dwóch: Witold Szabłowski i Jacek Dukaj. Chodzi o to, żeby polska literatura zaistniała w Meksyku” – dodał.

Pawilon europejski wykorzysta technologię do prezentacji wielojęzycznych treści informacyjnych, jak również do stworzenia interaktywnego środowiska, w którym można zapoznać się z różnymi kulturami z krajów członkowskich.

Ponadto, pawilon będzie miał szeroki wachlarz działań edukacyjnych i kulturalnych, aby wzmocnić pozytywne postrzeganie Unii Europejskiej wśród mieszkańców Guadalajary.

Pierwszym krokiem, jaki zostanie podjęty, aby wypełnić to zadanie, będzie zgromadzenie grup wykonawczych, muzyków, artystów i twórców z różnych krajów członkowskich Unii.

Nowa wersja paragrafów:

Pawilon europejski na targach w Guadalajarze jest wyrazem wspólnoty kulturowej Unii Europejskiej. Za jego pomocą zostanie podkreślona różnorodność kulturowa i zaprezentowane wielojęzyczne treści informacyjne. Interaktywne środowisko ułatwi zapoznanie się z kulturami z poszczególnych krajów.

Ponadto, w pawilonie przeprowadzone zostaną działania edukacyjne i kulturalne, aby wzmocnić pozytywne postrzeganie Unii Europejskiej wśród mieszkańców Guadalajary. Aby to osiągnąć, zostaną zgromadzone grupy wykonawcze, muzycy, artyści i twórcy z różnych krajów członkowskich Unii.

Pawilon europejski będzie przedstawiał bogactwo kulturowe UE i będzie doskonałą okazją do przeżycia wyjątkowych wrażeń i poznania różnych narodowości.

„To hasło wskazuje niewątpliwie na pewną odrębność kultur narodowych. Mimo że budujemy wspólny projekt europejski w sensie politycznym i gospodarczym, to w ogromnym stopniu szanujemy mniejszości” – powiedział szef polskiej placówki w Meksyku.

XXVII edycja Międzynarodowych Targów Książki w Guadalajarze to wyjątkowe wydarzenie na skalę światową! Zostanie ono zorganizowane w dniach od 28 listopada do 3 grudnia i będzie uczestniczyło w nim ponad 650 autorów z 45 krajów, w tym 70 z Unii Europejskiej. W programie zaplanowano około 3000 występów literackich, kulturalnych, gastronomicznych i muzycznych. Organizatorzy przewidują, że w tym roku imprezę odwiedzi rekordowa liczba 850 tysięcy czytelników!

XXVII edycja Międzynarodowych Targów Książki w Guadalajarze to wyjątkowa okazja do spotkań ze światowej sławy autorami z całego świata! Przez 6 dni, od 28 listopada do 3 grudnia, będzie można spotkać ponad 650 twórców z 45 krajów, w tym 70 z Unii Europejskiej. Program obejmuje około 3000 występów literackich, kulturalnych, gastronomicznych i muzycznych. Organizatorzy prognozują, że w tym roku imprezę odwiedzi rekordowa liczba 850 tysięcy czytelników!


Źródło dystrybucji: pap-mediaroom.pl

Lokalny serwis informacyjny z Poznania i okolic. Wydarzenia, aktualności i newsy.

 

 

Wydawca:
ZP20 Piotr Markowski
office@zp20.pl
+48 733 644 002

Partnerskie

Najnowsze

Wykorzystujemy pliki cookies.    Polityka Prywatności    Informacje o cookies
AKCEPTUJĘ